Skip to main content

Reproducción y Archivo de Documentos_1ºPCPI

Módulo de Reproducción y archivo de documentos.

 

 

{tab=Descripción}

 En este módulo los alumnos deben adquirir habilidades para iintroducir datos y textos en terminales informáticos en condiciones de seguridad, calidad y eficiencia
{tab=Programa}
 Contenidos:

1 El archivo

2. Sistemas de ordenación y clasificación de la documentación

3. El sistema operativo

4. La base de datos

5. Fotocopiadoras y multicopistas

6. Otros instrumentos útiles en la reproducción de documentos

7. Encuadernación funcional

{tab=Avisos}
No hay avisos
 
{tab=Recursos }
  Libro de texto: Reproducción y archivo de documentos. Editorial EDITEX
{tab=Convocatorias }
Convocatorias de la asignatura de
Reproducción y Archivo de Documentos de 1º PCPI
{tab=Horarios }
LUNES:         13:35-14:25

MIÉRCOLES: 08:30-09:20

JUEVES:       09:25-10:15

VIERENES:   12:40-13:30
{/tabs}

 

Operaciones Báscias de Comunicación Administrativa_1ºPCPI

{tab=Descripción}

Página web:

Profesores:

    • Carolina Serrano Serrano

Objetivos:

Realizar e integrar operaciones de apoyo administrativo básico

Descripción:

Este módulo profesional contiene la formación necesaria para desempeñar la función de realizar operaciones de apoyo administrativo, para ello se tendrán en cuenta aspectos como:

— Estudiar la estructura de una organización pública o privada y sus funciones y flujos de información.

— Aplicar técnicas básicas de recepción, clasificación y distribución de paquetería y correspondencia.

— Utilizar técnicas de registro y clasificación de la documentación administrativa básica.

— Operar con medios de pago básicos.

— Aplicar procedimientos de control de existencias de documentación, material y equipos de oficina y los métodos de registro y acceso.

 

{tab=Programa}

Contenidos:

 

1. La comunicación

2. El procesador de texto

3. La comunicación escrita

4. Medios de comunicación oral

5. Telecomunicaciones

6. El fax

7. Atención al público

 

Evaluación:

En cada una de las tres evaluaciones oficialmente establecidas, la calificación de cada alumno estará formada por:

  1. a) Las calificaciones obtenidas en las pruebas objetivas realizadas durante el período de evaluación. Estas pruebas serán de contenido teórico y práctico. En ellas se valorará positivamente, la presentación, la expresión y la ortografía. El 80% de la calificación de cada evaluación procederá de este apartado.
  2. b) Las calificaciones obtenidas por el trabajo, la participación y actitud en el desarrollo diario de las clases. El 20% de la calificación de cada evaluación procederá de este apartado.

{tab=Avisos}

No hay avisos

{tab=Recursos}

Manual Operaciones Básicas de Comunicación Administrativa. Editoria EDITEX

{tab=Convocatorias }
Convocatorias de la asignatura de
Operaciones Báscias de Comunicación Administrativa de 1º PCPI  

 

{/tabs}

{tab=Horarios }

LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES

 

8.30-9.20 OBCA

9.25 -10.15

10.30-11.20 OBCA

11.25-12.15 OBCA

12.40-13.30

13.35-14.25 OBCA

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 Introducir datos y textos en terminales informáticos en condiciones de seguridad, calidad y eficiencia

Técnicas Administrativas Básicas de Oficina_1ºPCPI

 

{tab=Descripción}

Página web:

Profesores:

    • Carolina Serrano Serrano

Objetivos:

Realizar e integrar operaciones de apoyo administrativo básico

Descripción:

Este módulo profesional contiene la formación necesaria para desempeñar la función de realizar operaciones de apoyo administrativo, para ello se tendrán en cuenta aspectos como:

— Estudiar la estructura de una organización pública o privada y sus funciones y flujos de información.

— Aplicar técnicas básicas de recepción, clasificación y distribución de paquetería y correspondencia.

— Utilizar técnicas de registro y clasificación de la documentación administrativa básica.

— Operar con medios de pago básicos.

— Aplicar procedimientos de control de existencias de documentación, material y equipos de oficina y los métodos de registro y acceso.

{tab=Programa}

 

Primer trimestre:

1. La empresa. Departamentalización

2. La hoja de cálculo

3. Documentos de compraventa: pedido, albarán y factura.
Segundo trimestre:
4. Documentos de cobro y pago: el cheque y la letra de cambio.
5. Otros documentos de pago
6. La nómina
Tercer trimestre:
7. La correspondencia
8. Inventarios

 

Evaluación:

En cada una de las tres evaluaciones oficialmente establecidas, la calificación de cada alumno estará formada por:

  1. a) Las calificaciones obtenidas en las pruebas objetivas realizadas durante el período de evaluación. Estas pruebas serán de contenido teórico y práctico. En ellas se valorará positivamente, la presentación, la expresión y la ortografía. El 80% de la calificación de cada evaluación procederá de este apartado.
  2. b) Las calificaciones obtenidas por el trabajo, la participación y actitud en el desarrollo diario de las clases. El 20% de la calificación de cada evaluación procederá de este apartado.

{tab=Avisos}

{tab=Recursos }

Manual «Técnicas Administrativas Básicas de Oficina». Editorial EDITEX
{tab=Convocatorias }

No hay exámenes convocados
{tab=Horarios }

Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes

8.30 – 9.20

9.25 – 10.15 TABO

10.30-11.20 TABO

11.25-12.15 TABO TABO

12.40-13.30 TABO

{/tabs}

Application Form

D2. RATIONALE
Please describe the motivation for this project and why this project is needed.

D.3. PROJECT OBJECTIVES AND STRATEGY

– What are the concrete objectives of the partnership?

– Explain what subjects or problems you intend to address.

– What approach will you take to achieve your objectives?

 

D.4. RESULTS AND OUTCOMES

Please fill the following expected results, including products if relevant.

D.5. EUROPEAN ADDED VALUE

What is the added value of you project towards a more intensive European cooperation?

D.6. IMPACT

What impact do you expect partnership activities to have on persons (pupils/learners/trainees and staff) and on the participating institutions?

F.1. DISTRIBUTION OF TASKS

Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities.

F.2. COOPERATION AND COMMUNICATION

Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised.

F.3. PARTICIPANTS’ INVOLVEMENT

If your partnership focuses mainly on pupil/learner/trainee involvement, please explain to what extent they will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities.

F.4. INTEGRATION INTO ONGOING ACTIVITIES

If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.

And/or

If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.

F.5. EVALUATION

How will you evaluate, during and after the partnership, whether the aims of the partnership have been met and the expected impact has been achieved?

F.6. DISSEMINATION AND THE USE OF RESULTS

How will you disseminate and use the results, experiences and, where applicable, products of the partnership?

– in the participating organisations?

– in the local communities?

– in the wider lifelong learning community?

Project

 

ICT AS A SOURCE OF KNOWLEDGE

 

ABOUT OTHER COUNTRIES, CULTURES AND LANGUAGES

 

 

  1. Preliminary Concept of the Project

 

During two years of international cooperation partner schools will learn how to practically apply in education all kinds of tools and information and communication technology (CMC and LMS platforms, DTP programs as well as programs for preparing multimedia presentations, designing internet sites and programs for video editing) by preparing common internet sites and printed materials on different topics using the working language and also in partner national languages. The materials will be the source of knowledge about other countries, cultures and systems of education. They will also promote language diversity in the European Union.

 

In the first part of the projects students from all partner schools will be working in small teams and each month they will prepare newspaper articles on traditions and customs of their native countries which will be listed in the repertory of the Moodle platform. Articles collected in this way and translated from the native languages into the working language of the project will serve as a basis for preparing publications promoting all cooperating countries in the local communities. During working visits students will also prepare multimedia picture dictionary which will be used as a teaching aid during lessons promoting learning mother tongues of the cooperating countries. To make the process of learning more attractive quizzes and interactive crossword puzzles based on the idea of a labyrinth will be designed.

 

At the next stage of the project partner schools will choose individually school subjects on the basis of which multimedia presentations and internet service will be created. Students working in small international teams and supervised by teachers involved in the international cooperation will have to work on chosen by themselves topics and prepare public presentations. Prepared presentations will be enriched with video materials made and assembled in selected by students computer programs. Moreover, students will prepare interactive exercises testing the acquired knowledge .


The project will promote integrated with English and information and communication technology teaching of different subjects as well as interdisciplinary intercultural education.

 

  1. School subjects chosen by partner schools:
    Languages, Literature, Arts, Geography, Biology, Astronomy

  2. School Coordinator’s roles and duties
    – preparing training for international teams of students as an introduction to information and communication technology useful for teaching school subjects chosen for the project

  3. All coordinators’ roles and duties
    – coordinating cooperation among individual task teams

  4. The role and duties of teachers working on the project from all partner schools:
    – substantive supervising of teams of students
    – correcting students’ work

 

  1. Students’ roles and duties
    – cooperation in international task groups
    – using synchronic and asynchronic means of communication in team work ( internet forum, chat, mails, internet communicators)
    – preparing articles in students’ native languages and in English
    – translating materials received from other partner schools
    – exchanging materials through LMS platform
    – publishing articles by means of CMS platform
    – computerized setting of publications
    – designing multimedia presentations and internet sites
    – processing of pictures and video films using the computer

  2. Plan of action

Date

Activities

Location

Mobility

SEPTEMBER
2010

ICEBREAKING –
Getti
ng to know cooperating partners by means of Internet forum.

Preparing main server for LMS and CMS platform in Romania.

Official meeting with parents of all pupils involved in international activities.

All schools

 

PAŹDZIERNIK
2010

Computer workshops:
CMS Joomla, LMS Moodle,
HotPotatoes, Quandary

Disseminating experience from courses: Creating eLearning Courses, Comp@ctive.

POLAND


NOVEMBER
2010

Preparing newspaper articles about cooperating cities and regional tourist attractions.

All schools

 

DECEMBER
2010

Preparing newspaper articles about national customs and traditions.

Christmas carols on-line.

All schools

 

JANUARY
2011

Preparing newspaper articles about pupils’ hobbies.

All schools

 

FEBRUARY
2011

Preparing newspaper articles about legends and folk tales.

Official meeting with parents of all pupils involved in international activities.

All schools

 

MARCH
2011

Computer workshops: PageMaker, InDesign, CorelDraw, Photoshop

Disseminating experience from courses conducted in training centres for adults and from graduate training schemes for teachers.

SPAIN

2 Teachers
6 Students

APRIL
2011

Translating newspaper articles from English into national languages.

All schools

 

MAY
2011

Preparing a publication in partner school national languages.

Official meeting with parents of all pupils involved in international activities.

All schools

 

JUNE
2011

Meeting with parents and local authorities.

Evaluation of the project.
Report of Progress.

ROMANIA

2 Teachers

AUGUST
2011

Official meeting with parents of all pupils involved in international activities.

All schools

 

SEPTEMBER
2011

Computer workshops: Multimedia Builder, Mediator, Swishmax, Flash

Disseminating experience from the project ICT in Contemporary European Education and study visit Project management – learning from educational projects.

ICELAND

2 Teachers
6 Students

OCTOBER
2011

Preparing multimedia presentations.

Main software – Swishmax

Students work in international teams
/all subjects chosen by partner schools are included/

All schools

 

NOVEMBER 2011

Preparing multimedia presentations.

Main software – Multimedia Builder

Students work in international teams
/all subjects chosen by partner schools are included/
.

All schools

 

DECEMBER 20011

 

Preparing multimedia presentations.

Main software – Mediator

Students work in international teams
/all subjects chosen by partner schools are included/.

Christmas carols on-line.

All schools

 

JANUARY 2012

Preparing multimedia presentations.

Main software – Flash

Students work in international teams
/all subjects chosen by partner schools are included/.

Official meeting with parents of all pupils involved in international activities.

All schools

 

FEBRUARY 2012

Computer workshops:
Adobe Premiere, Pinnacle Studio

Disseminating experience from the course Media and  Democracy and/or from the project ICT in Contemporary European Education.

BULGARIA

2 Teachers
6 Students

MARCH 2012

Preparing video films using Moodle about places important for the history of the cooperating countries.

Main software Adobe Premiere

All schools

 

APRIL
2012

Preparing video films using Moodle about places important for the culture of the cooperating countries.

Main software Pinnacle Studio

All schools

 

MAY
2012

Preparing video using Moodle and multimedia picture dictionary with students’ opinions about the project.

Official meeting with parents of all pupils involved in international activities.

All schools

 

JUNE
2012

Meeting with parents and local authorities.

Evaluation of the project
Final Report

All schools


POLAND


  1. The amount of planned mobilities (in Poland):

    Students – 18 (3 * 6)
    Teachers – 8 (4 * 2)

    TOTAL – 26

  2. THE AMOUNT OF GRANT WE APPLY FOR (in Poland)

    minimum 24 mobilities – 20.000 euro

  3. Partners declaring their willingness to participate in the project:

INSTITUTION

CITY /COUNTRY

AGE OF STUDENTS

COORDINATOR

Zespół Szkół
im. Jana Pawła II
w Siewierzu

Siewierz
POLAND

16 – 19

Dariusz
Markiewicz

Școala cu clasele
I-VIII „Sf. Vasile”
Ploiești

Ploiesti
ROMANIA

14 – 16

Daniela
Ionescu

National Comprehensive Language School Sofia”

Sofia
BULGARIA

14 – 19

Savina
Tumbalova

Fjolbrautaskoli Norðurlands Vestra,

Saudarkrokur
ICELAND

16 – 20

Gudbjorg
Bjarnadottir

Instituto de Enseñanza Secundaria «Siberia Extremeña»

Badajoz
SPAIN

12 – 18

Paqui
Gea


The project prepared by Dariusz Markiewicz

Translated by Urszula Kosteczka